correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 in the lead-up to 是 在⋯ 之前 的意思嗎?
Most people do warm-ups in the lead-up to the sports game.

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-08-27 04:40:38
正確,也可說是為了準備某事而做的事情,你的例句的意思是「人們為了準備運動而做暖身操」
謝謝提問!
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

脫口而出的英文怎麼說? (二選一)

Blurt (out)
to wring out
下一題 - 小康家庭 f我要發問

填空題

籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱) (請填空)

Team A's defeat over Team B is considered the biggest undrdog victory in basketball history.
下一題 - 瀏海 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
沒風度
以下如何翻成英文?
她死後留下三個孩子。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
很有女人味
打鐵趁熱
最新教學
以s或se結尾的英文動詞的尾音到底是s還是z?
以s或se結尾的英文動詞的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
墊板
表現出
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow