correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,今天在網路上看到一張meme,裡面有用到這個句子"...than I have fingers on one hand." 我想這跟中文的「用一隻手數得出來」有相同意思,但我想知道這個英文說法普遍嗎?還是有其他更道地的講法呢?謝謝。

..by Kenny Chang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2020-03-04 19:02:25
than I have fingers on one hand 是正確的英文,可以使用,前面可加 more 或 fewer
Kenny Chang 2020-03-08 12:33:02
Michael Wen 謝謝。那請問這句話是對的嗎?I play basketball fewer times than I have fingers on one hand this year. (我今年打籃球的次數用一隻手數得出來。)
Michael Wen 2020-03-27 22:52:18
Kenny Chang I'd say "This year I've played basketball fewer times than the fingers on one hand."
Michael Wen 2020-03-28 00:22:07
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

美食的英文怎麼說? (二選一)

to sneak in a photo
delicacy
下一題 - 打聽 f我要發問

填空題

這個胡蘿蔔蛋糕吃起來很清爽,味道調的剛剛好。 (請填空)

This carrot cake tastes ight with perfect spices.
下一題 - 全身麻醉 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
放假
以下如何翻成英文?
他對骨董沒眼光。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
將心比心
袖手旁觀
最新教學
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
海帶湯
遊手好閒
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow