correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

I originally planned to go the place where you were there but the sunshine was so strong that I decided to set off after sunset.
我原本要過去你那裡但太陽太大,所以我決定太陽下山後再出發
請問這樣說是否正確呢?

..by 邱佳瑩
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-09-13 18:15:32
I planned to visit you earlier but I didn't because the sun was so hot. So I decided to go visit you after sunset.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-09-13 19:17:38
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

花生麵筋的英文怎麼說? (二選一)

wheat gluten with peanuts
climax
下一題 - 軟弱 f我要發問

填空題

這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。 (請填空)

This popular movie star is protected by his three bdyguards 24-7.
下一題 - 替代役 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
包紗布
以下如何翻成英文?
當隊伍輸兩分時,Jason 不爭氣,未投進三分球而輸了比賽。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
瀟灑
提出
最新教學
I feel sorry for you 的意思是什麼?
I feel sorry for you 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
盛重
讀卡
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow