correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢此句~
"這尊位於日本東京都台場Diver City商場旁1:1等比例的鋼彈(Gundam)真的很壯觀。"
該如何翻譯?
懇請解惑 感激您...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-12-16 14:10:38
The 1:1 scale Gundam model located at Diver City is truly spectacular.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-12-16 14:10:48
Alice NiNi 2016-12-16 22:05:35
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
感激您...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-12-18 16:02:51
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

聽聽誰的意見的英文怎麼說? (二選一)

unshaven
run something by somebody
下一題 - 破綻百出 f我要發問

填空題

她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。 (請填空)

To show her charms, she kept running her fngers through her hair.
下一題 - 連環問題 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
認賊作父
以下如何翻成英文?
我捨不得丟掉。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
烤雞
豬骨湯
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
副理
畢生
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow