correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

hi 我想請問以下句子怎麼翻比較順口
1.
當興趣變成工作的時候, 那就不是興趣了
If the interest becomes a job, it might be lost.
這樣翻可以嗎?
2.談錢傷感情
這句話怎麼翻呢?
感謝~

..by Dora Yaya
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2021-06-28 18:21:27
談錢傷感情 = talking about money hurts friendship
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

碰誰一根寒毛的英文怎麼說? (二選一)

change my mind [in the middle or midway or in midstream]
lay a finger/hand on somebody
下一題 - 共襄盛舉 f我要發問

填空題

Smith 先生宣誓就職成為非洲的新財政部部長。 (請填空)

Mr. Smith has been sorn in as Africa's new Minister of Finance.
下一題 - 鮭魚卵 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
浴簾
以下如何翻成英文?
反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
人性化
鹹鴨蛋
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
拉起了禁止進入的布條
擰乾
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow