correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,請問「名份」的英文如何說?
例如:Cindy只是想要Leo給她一個名份,好讓她可以當他名正言順的妻子。

..by 蕭湘
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-04 12:40:44
在這種情況不用特別翻出名份,只要說 Cindy wants to be Leo's wife.
如果你硬要翻,名份的意思事實上就是 status,例如: status of being his wife,那就會像:
She just wants the status of being his wife, she doesn't love him.
At least I have the status of being his wife. Nobody can take that away from me.
蕭湘 2017-03-04 13:27:27
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
謝謝您的回答,我曾經看過有人用 title, 不知道是否也正確?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-04 14:24:53
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-16 10:59:56
蕭湘 title 也可以,謝謝你的補充
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

服貿的英文怎麼說? (二選一)

permanent tooth
Cross-Strait Service Trade Agreement
下一題 - 預賽 f我要發問

填空題

你剛剛說了甚麼? 不好意思,我放空了一下。 (請填空)

What did you just say? I am sorry. I just lost my train of tought.
下一題 - 櫃台 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
深情款款的望著
以下如何翻成英文?
你怎麼陷入了縱慾,天天酗酒?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
後遺症
帶給不便
最新教學
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
拖鞋
不被看好的一方
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow