請問,有點像心得報告,資料分別讀自不同出處,但"資料統整為OOO所做",可用 Integration : OOO 嗎? 還是別的字較好? 網頁中要註明的,謝謝
..by 筱絜謝
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-06-03 02:00:59
Organized and written by OOO或This report is written by OOO.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-06-04 06:32:19
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
茶凍的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 醫美手術 f我要發問填空題
我們對別人的意見應該保持放開心胸的態度。 (請填空)
We should be open-mined about other people's ideas.
下一題 - 不是故意
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文