correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Based on different level of maturity when the beans are harvested, "毛豆" should be called edamame rather than soybeans, which is by the way called " 黃豆" in chinese.

..by Eric Huang
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-09-10 12:41:45
Most people don't know what edamame is. However, they know what green soybeans are.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-09-10 13:09:26
Thanks for your comment. I've updated www.chtoen.com/毛豆的英文怎麼說
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

汽車前座的英文怎麼說? (二選一)

unboxing & review
driver's seat
下一題 - 很有女人味 f我要發問

填空題

假如你受重傷變成植物人你會想繼續活著嗎? (請填空)

If you got severely injured and became a vegeable would you want to keep living?
下一題 - 模糊 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
善良
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
古典
敏感
最新教學
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
和某人過不去
硬梆梆的毛巾
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow