correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

教你們一個超酷的英文,「混血兒」英文怎麼說? 答案就是 biracial 或 mixed-race
Mixed-race kids are often popular in school due to their attractive appearances.
大家可回應此例句,藉此加深印象,英文要多練習才進步的快!
http://www.chtoen.com/%E6%B7%B7%E8%A1%80%E5%85%92%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
王麗麗 2014-09-23 21:19:37
我聽過hybrid 這種用法
不知道是不是比較沒禮貌一點
希望有高人可以指點迷津:D
Nicole Chen 2014-09-23 21:36:36
第一個念頭想到->
hybridization在生物學上是"物種/遺傳因子"融合(雜交)的意思,如果以此推論的話,應該不大適合用於混血兒,畢竟不同種族的人還是屬於同種Homo sapiens。
樊橋 2014-09-23 23:32:01
Hybrid是雜交,是指不同物種之間的,比如騾子是馬和驢雜交的産物,但我覺得"混血兒"是mixed-blood.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-09-24 20:00:58
Hybrid 的確常用在植物動物,表示雜交的意思,例如馬跟驢雜交產生的騾。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-09-24 20:04:11
的確有人用 mixed-blood 形容一個人是混血兒,但正統美語是 biracial 跟 mixed-race 喔
王麗麗 2014-09-25 10:00:25
問了美國朋友 他說你如果講hybrid他們會先想到的是雙動力汽車或混種植物
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-09-30 19:47:21
如果有上下文,hybrid的確也有混血兒的意思,但比較少這麼說。
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

實在的英文怎麼說? (二選一)

surrogate brother
grounded
下一題 - 直截了當 f我要發問

填空題

這個胡蘿蔔蛋糕吃起來很清爽,味道調的剛剛好。 (請填空)

This carrot cake tastes lght with perfect spices.
下一題 - 冰層融化 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
嘟嘴
以下如何翻成英文?
他包圍我了,掩護我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
盛大
歡迎牌
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
攻其不備
滑翔傘
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow