correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

來談談中文翻成英文的麻煩之處吧:
翻譯是表達內心想表達的意思, 而不是文字, 就像 "我喜歡他" 有很多程度的差別, 以下都算正確:
I don't hate him.
I respect him.
I like him.
I think highly of him.
但程度都不同, 更麻煩的是不同國家的人因為文化而感受到的文字衝擊程度也不同, 比如華人說 "我喜歡他" 跟美國人說 "I like him", 雙方 "喜歡" 的感覺也不一樣..
是不是很複雜哈哈~

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Shiba Raven 2012-12-10 20:25:08
很有意思︿︿
Kelly Chen 2012-12-10 22:52:39
到底誰比較喜歡..唉
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2012-12-11 23:00:13
I don't hate him. 有中立的感覺
I respect him. 單純指尊敬, 有可能不喜歡這個人!
I like him. 最單純的喜歡的說法
I think highly of him. 除了喜歡還有很重視的感覺!
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

抗議的英文怎麼說? (二選一)

a woman with too much makeup
protest
下一題 - 盜用 f我要發問

填空題

女孩子化了妝,穿上高跟鞋,顯得很有殺氣。 (請填空)

After putting on makeup and high heel shoes, the girl becomes confident and ssertive.
下一題 - 超出我的能力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
人煙稀少
以下如何翻成英文?
我去美國進修統計學。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
弄得很亂
單戀
最新教學
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
非凡
一切都是最好的安排
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow