correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

【釋懷的英文】你有「釋懷」的經驗嗎?以下哪個是「釋懷」的標準英文?(歡迎 tag 需要釋懷某事的朋友)
Mom: I am so sad about my son.
Dad: He died years ago. We've ______, remember?
【1】moved in
【2】moved on
【3】moved away
答案就在 www.chtoen.com/釋懷的英文怎麼說
有中英翻譯問題請發問,有問必答。
- 中英物語 www.ChToEn.com

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Percy Chiang 2017-05-05 22:18:40
2?
Joyce Lee 2017-05-05 22:24:32
moved on.
Kris Finn 2017-05-05 22:25:55
繼續往前走,moved on.
Kris Finn 2017-05-05 22:27:11
請問可否以go forware 替代?
潘立展 2017-05-05 22:40:42
3?
Huei-hsin Cheng 2017-05-05 22:51:16
2
Huei-hsin Cheng 2017-05-05 22:52:03
就是翻篇的意思,已經過去式了!
Doe JohnHuang 2017-05-05 23:40:10
2
Lonny Shoal 2017-05-06 01:13:29
2
Cassandra Chen 2017-05-07 05:34:56
2
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-05-08 19:18:25
The answer is【2】moved on. Good job!
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-05-08 19:18:40
No, you cannot use "go forward" in this situation.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

碰誰一根寒毛的英文怎麼說? (二選一)

affliction
lay a finger/hand on somebody
下一題 - 被你嗆 f我要發問

填空題

這個魔術師是個逃脫高手。 (請填空)

The magician is an escape arist.
下一題 - 魂縈夢牽 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
夕陽產業
以下如何翻成英文?
昨天我跟朋友去泡溫泉。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
有效率
束縛
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
沒事就好
如沐春風
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow