correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

你們跟親朋好友一起吃飯時會用「公筷」嗎?「公筷」的標準英文怎麼說?答案就是..
公筷 = serving chopsticks
例句: We always use serving chopsticks when we eat together.
www.chtoen.com/公筷的英文怎麼說
大家學會了嗎?這可是別的地方學不到的英文喔。
有問題歡迎發問!
- 中英物語 www.ChToEn.com 給你最道地的英文翻譯

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Michael Wen 2015-08-26 19:30:33
有人問「公筷母匙」英文怎麼說,事實上就是 serving utensils
Michael Wen 2015-08-26 19:35:47
母匙 = serving spoon
就是那種較大的調羹
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

吃虧的英文怎麼說? (二選一)

be ripped off
question
下一題 - 翅膀 f我要發問

填空題

請直接切到主題,別拐彎抹角。 (請填空)

Stop beating around the bus. Just get to the point.
下一題 - 冰層融化 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
爭氣
以下如何翻成英文?
落後國家中很多人住在不衛生的生活環境裡。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
買氣冷爆
打鐵趁熱
最新教學
學習準確、細膩的英文發音的技巧
學習準確、細膩的英文發音的技巧
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
通訊軟體的顯示訊息已讀功能
吸鼻子
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow