correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

中英物語教你翻譯時事,挑戰自己的英文能力,請翻譯以下的英文:
「台北市長柯文哲為了蘇迪勒颱風待在家中的批評而為自己辯護。」
台北市長柯文哲 = Taipei City Mayor Ko Wen-je
蘇迪勒颱風 = Typhoon Soudelor
你翻好了嗎?跟大家分享你的翻譯吧。
以下是我的翻譯:
Taipei City Mayor Ko Wen-je defends himself over the criticism that he stayed home during Typhoon Soudelor.
中英問題給你最道地的英文翻譯。
- 中英物語 www.ChToEn.com

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

收視率的英文怎麼說? (二選一)

viewership
put on a facade
下一題 - 浪得虛名 f我要發問

填空題

你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)

You strike the match and ignite the kinling.
下一題 - 心血 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
三溫暖
以下如何翻成英文?
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
調查清楚
蛋餅
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
資料
地勤人員
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow