correct
wrong

鹿死誰手還不知道 的英文怎麼說?

籃球比賽 - 鹿死誰手 - 中英物語 ChToEn
鹿死誰手還不知道 的英文怎麼說

鹿死誰手還不知道的英文例句

  1. A: I won.
    B: Don't get ahead of yourself. This is not over.
    A: You are trailing by 10 points and there's only one minute left.
  2. A: What an amazing game between Warriors and Cavaliers. The score is tied at 90-90.
    B: I know. It's still unclear who is going to win. It's still anyone's game.

鹿死誰手還不知道的相關詞

鹿死誰手還不知道的同義詞

鹿死誰手還不知道的英文翻譯

[1] This is not over.
[2] It's not over (yet).
[3] It's unclear who is going to win.
[4] It's (still) anyone's game.
[5] It's (still) anybody's game.

鹿死誰手還不知道的英文翻譯解釋

This is not over. = 這還沒結束 = 鹿死誰手還不知道

不到最後鹿死誰手都不曉得 = 不曉得誰會贏 = It's unclear who is going to win. = It's still anyone's game.

It's still anyone's game. 是很普遍的英文成語。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

訊息的英文怎麼說? (二選一)

to fit in (with people)
text
下一題 - 笑點 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flnnel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 身穿名牌服飾 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
吹毛求疵
以下如何翻成英文?
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
學妹
校友
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
彈性上班
屁話
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
選手宣誓的英文怎麼說?
選手宣誓的英文怎麼說?
right arrow 抬頭挺胸的英文怎麼說?
抬頭挺胸的英文怎麼說?