correct
wrong

發呆 的英文怎麼說?

發呆放空 - 發呆 - 中英物語 ChToEn
發呆 的英文怎麼說

發呆的英文例句

  1. The lecture by the new instructor was so boring that I tuned it out completely.
  2. In the beginning of my speech, I spaced and forgot everything I was supposed to say.
  3. A: I was talking to you, and you completely ignored me.
    B: Oh sorry, I spaced out.
  4. A: What do you want to eat tonight?
    B:..
    A: Hello? Are you listening?
    B: Oh, yes, sorry, I spaced. Are we still talking about work?
  5. A: Wow! Great movie. Did you like it?
    B: Sorry, I zoned out in the second half. What do you like about it?
  6. During the boring lecture, I drifted off a number of times.
  7. When I walked into the room, I saw him staring into space.
  8. I've been sitting in the chair doing nothing the whole day today.
  9. A: Why do you look so absent-minded?
    B: I guess it's because I didn't get enough sleep.

發呆的相關詞

發呆的同義詞

發呆的英文翻譯

[1] to tune out
[2] to space (out)
[3] not pay attention
[4] zone out
[5] drift off
[6] stare into space
[7] do nothing
[8] look absent-minded
[9] in a trance

發呆的英文翻譯解釋

tune out 指不注意聽,例如在無聊的課堂你可能會不注意聽或發呆,就能用此片語。

space out 是俚語,是發呆的很貼切的俚語,例如:

Sorry I spaced out. What are we discussing? = 抱歉,我剛剛發呆沒聽到,我們在談論什麼?

以下皆可:

I spaced.
I spaced out.
I was spaced out. (較少用)
I was spacing out. (較少用)

space 也可指「失神」,例如演講時突然失神,不知道該說什麼。

你也可以說 I was not paying attention. 表示我剛剛沒注意聽。

drift off 是快睡著或打瞌睡的意思。

zone out = 放空或恍神,就是沒在專心的意思,也可能睡著了

stare into space 是「發呆」最貼切的說法。

in a trance 指一個人半睡半醒,或是在催眠的狀態.

發呆的部分中譯

  1. 我今天一整天坐在椅子上發呆.
  2. 我一進門就看到他呆呆的看著天花板.
  3. 甲: 你怎麼看起來失神失神的?
    乙: 大概是睡眠不足吧.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

責任感的英文怎麼說? (二選一)

a dent
sense of responsibility
下一題 - 高齡化社會 f我要發問

填空題

他們排擠我。 (請填空)

They exclued me.
下一題 - 下船 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
腳步聲
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
擺姿勢
海帶湯
最新教學
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
正常發揮大勝利誣賴於某人近親交配天竺鼠
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
近視
行政工作
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
沒主見的英文怎麼說?
沒主見的英文怎麼說?
right arrow 擔當的英文怎麼說?
擔當的英文怎麼說?