correct
wrong

恍神 的英文怎麼說?

發呆放空 - 恍神 - 中英物語 ChToEn
恍神 的英文怎麼說

恍神的英文例句

  1. A: What do you think of my new skirt?
    B: ..
    A: Hello? Why do you have a blank look on your face?
    B: Oh sorry. I got bored and drifted off.
  2. During the boring lecture, I drifted off a number of times.
  3. A: Wow! Great movie. Did you like it?
    B: Sorry, I zoned out in the second half. What do you like about it?

恍神的相關詞

恍神的英文翻譯

[1] drift off
[2] have a blank look on one's face

恍神的英文翻譯解釋

drift off 是恍神的貼切翻譯,也就是快睡著或打瞌睡的意思。

zone out = 放空或恍神,就是沒在專心的意思,也可能睡著了
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

來生的英文怎麼說? (二選一)

Life after death
resonate with somebody or something; resonate among many people
下一題 - 一分耕耘一分收穫 f我要發問

填空題

他埋頭工作。 (請填空)

He thrw himself into work.
下一題 - 危機意識 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
助動詞
以下如何翻成英文?
大陸遊客從停在阿姆斯特丹的渡船上下船。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
堅定
賭金
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
小跟班
做賊心虛
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
吃力不討好的英文怎麼說?
吃力不討好的英文怎麼說?
right arrow 有個性的英文怎麼說?
有個性的英文怎麼說?