correct
wrong

瘪三 的英文怎麼說?

罵人 - 豬頭 - 中英物語 ChToEn
瘪三 的英文怎麼說

瘪三的英文例句

  1. You little c-u-n-t. Get out of my way.
  2. Drug Dealers: Who are you?
    Scumbags: We are lowlife scumbags like you drug dealers.
  3. My jerk boyfriend blew me off to play basketball.
  4. A: My girlfriend dumped me for a richer man.
    B: What a jerk. She doesn't deserve you.
  5. Did you sabotaged my relationship with my girlfriend so you could swoop in and court her? What a despicable person.
  6. She's her husband's punching bag. Whenever he has a bad day he takes it out on her. What a scum.
  7. People who organize women trafficking are scum in my opinion.

瘪三的相關詞

瘪三的同義詞

瘪三的英文翻譯

[1] c-u-n-t
[2] Jerk
  s-h-i-t-h-e-a-d
[3] a-s-s-h-o-l-e
  scum
  scumbag
[4] son of a b-i-t-c-h
  piece of crap
[5] a despicable person

瘪三的英文翻譯解釋

通常我們把這個詞用在自己討厭的人身上, 除此之外並沒有其他的意思. despicable 很好用,也比較客氣。

You little c-u-n-t = 你這個小賤人,這是很冒犯的說法,請別使用

另外,jerk, s-h-i-t-h-e-a-d 惡意的程度比較輕,a-s-s-h-o-l-e, scumbag 重一點,son of a b-i-t-c-h 跟 piece of crap 又更重一點,用的時候請小心。

scum = scumbag = 人渣, 敗類, 卑鄙小人, 混帳東西, 混蛋
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

拋棄的英文怎麼說? (二選一)

abandon one
celebrate too early
下一題 - 睡的很沉 f我要發問

填空題

越來越多的刑事案件是歹徒惡人先告狀,誣告受害人,希望被判無罪。 (請填空)

There is a growing number of criminal cases where the real culpit calls the victim the culprit, hoping to get away with it.
下一題 - 廚房水槽 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
嚴密
以下如何翻成英文?
大部分公司在初五開工。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
心虛
禮節
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
兌換券
相形見絀
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
苗條的英文怎麼說?
苗條的英文怎麼說?
right arrow 讚不絕口的英文怎麼說?
讚不絕口的英文怎麼說?