correct
wrong
以下是

關於 生於憂患死 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 生於憂患死 的翻譯
英文例句
A: Do you know that Babylonians died early because they were always indulging in carnal pleasures?
B: Yes. On the other hand, the Mongolians lived a long and prosperous life because they were always working to handle the tough environment.
A: Thrive in calamity and perish in soft living.
B: Indeed.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 生於憂患死
英文翻譯 [ - ]
Thrive in calamity and perish in soft living.
生於憂患死於安樂的意思就是在困苦的環境裡,人會積極的對抗苦難,也就活存了下來,而在安樂的環境裡,人容易散漫,最後死的也比較快。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

僅供參考的英文怎麼說? (二選一)

droopy eyes
for reference only
下一題 - 打卡按讚送禮物 f我要發問

填空題

當警察找到我迷失的小孩時我心中的大石頭放下了。 (請填空)

When the police found my lost kid I felt so rlieved.
下一題 - 公德心 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
保證人
以下如何翻成英文?
籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱)看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
袖手旁觀
揮金如土的人
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
被壓的喘不過氣
感情
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow