correct
wrong

泄恨 的英文怎麼說?

指著人的生氣的女人 - 出氣 - 中英物語 ChToEn
泄恨 的英文怎麼說

泄恨的英文例句

  1. When I told him he's fired he vented by knocking over chairs.
  2. Whenever he has a bad day at work, he takes it out on his family after work.
  3. A: I am breaking up with you.
    B: Sure. Get all your stuff out of my house right now.
    A: You are doing this out of spite.
  4. A: My folks pissed me off really bad today. I am moving out.
    B: You are moving out out of spite? That's quite immature. You'd better rethink it.

泄恨的相關詞

泄恨的同義詞

泄恨的英文翻譯

[1] vent
[2] take it out on somebody
[3] out of spite

泄恨的英文翻譯解釋

[1]指生氣發洩在無辜的東西上, 如員工知道被裁掉後生氣摔桌椅. [2]就是把氣出在他人身上的意思, 也可以說 take somebody's anger out on somebody, 不過較少用. [3]指為了報復而出氣, 也就是泄憤.

泄恨的部分中譯

  1. 當我們跟他?他被開除後他摔椅子出氣.
  2. 他每次工作受了委屈, 到家後就找家人出氣.
  3. 甲: 我要跟你分手.
    乙: 好, 馬上把你的東西都拿出去.
    甲: 你只是為了出口氣才這麼做的.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

埋伏的英文怎麼說? (二選一)

Special collection
lie in wait for somebody/something
下一題 - 聽天由命 f我要發問

填空題

不要跟我裝傻。 (請填空)

Don't play umb with me.
下一題 - 掩護 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
狂熱分子
以下如何翻成英文?
波士頓的郊區有個古色古香的房子。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
下線
無端指責
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
孤立
乖點
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
引誘的英文怎麼說?
引誘的英文怎麼說?
right arrow 打打殺殺的英文怎麼說?
打打殺殺的英文怎麼說?