
毅然決然 的英文怎麼說
毅然決然的英文例句
A: I've decided to take the plunge and start my own business.
B: Are you sure? You are taking a big risk and in the end you will die just like everyone else. Do you think it's really worth it?
B: Are you sure? You are taking a big risk and in the end you will die just like everyone else. Do you think it's really worth it?
毅然決然的相關詞
毅然決然的英文翻譯
take the plunge
毅然決然的英文翻譯解釋
「毅然決然」指「意志堅決,毫不猶豫」,而 take the plunge 指大膽採取某種措施,尤指經過一番考慮後。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
讓他一點的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 從實招來 f我要發問填空題
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a chain of probems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 腦經遲鈍
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


