correct
wrong
以下是

關於 是老 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 是老 的翻譯
英文例句
A: My dad always solves problems in a timely manner.
B: The older you get, the more experienced you are.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 是老
英文翻譯 [ - ]
[1] frisky
[2] cheerful
  fun-loving
[3] in good spirits
  in high spirits
[4] high-energy
[5] spirited
[6] lively
[7] vivacious
[8] sprightly
[9] perky
[10] cheerful
[11] energetic
[12] outgoing
[13] dynamic
frisky = 指人或動物(例如狗、貓、馬),愛玩的,活潑好動的

cheerful 可說是「活潑」對貼切的英文字之一,臉上常常充滿笑容、思想正面,例如:

a cheerful girl = 一名活潑開朗的女生

fun-loving = 喜歡活潑的享受生活、愛玩樂不愛嚴肅

in good spirits = in high spirits = 形容一個人活潑、開心,由於這樣子的人生理的精神一定很好(精神不好的人無法看起來活潑),所以也暗示此人精神很好

a frisky dog = a high-energy dog = 一個好動活潑的狗

You are a spirited girl = 妳是個很活潑的女孩

high-energy 也可形容人,lively 是老一代的人比較會用的字,energetic 指一個人充滿精神跟活力,是比較正式的字
,perky 常用來形容一個人的個性很活潑,outgoing 指一個人很外向,其他的字都用來形容人很活潑。

dynamic = 思維活躍的、充滿活力的
英文翻譯 [ - ]
[1] patron
[2] patronize
patron 就是老主顧的意思,patronize 就是光顧某家店的意思,通常是餐廳
英文翻譯 [ - ]
[1] cliche
[2] old
這電影是老梗的老梗可說 a cliche plot. 指笑話的梗很老可說 it's an old joke.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

把某物撞裂掉的英文怎麼說? (二選一)

to chip
satisfying
下一題 - 恭維 f我要發問

填空題

當這個已婚男子願意載女同事回家表示他對她有非分之想嗎? (請填空)

Do you think this married man has ultrior motives when he offered to drive a female colleague home?
下一題 - 牛排幾分熟 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
上次讀到哪裡
以下如何翻成英文?
耶穌一直教導門徒對人好客。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
越多越好
抹布
最新教學
小型犬的英文翻譯大全
小型犬的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
偷雞摸狗
獻殷勤
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow