correct
wrong
以下是

關於 情世故 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 情世故 的翻譯
英文例句
  1. He's knowledgeable in his field but he doesn't know how to deal with people.
  2. A: Why should I buy him something?
    B: Because he helped you take care of your pet while you were away. I can't believe you don't even know this social convention.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 情世故
英文翻譯 [ - ]
[1] how people work
[2] how to deal with people
[3] social convention
白話的翻出即可. social convention 最貼切. common sense 也可指人情世故
英文翻譯 [ - ]
[1] slow on the uptake
[2] insensitive
slow on the uptake 就是反應力慢,理解力差,腦筋遲鈍的意思。

insensitive 指對人情世故不夠敏感,不夠體貼人,是腦筋遲鈍的另一個意思。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

經銷商的英文怎麼說? (二選一)

co-ed school
distributor
下一題 - 冒犯 f我要發問

填空題

暴風雨來之前大家搶購一空超市的食物跟日常用品。 (請填空)

Before the storm everyone raied supermarkets for food and essential day-to-day supplies.
下一題 - 逃脫高手 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
摩卡咖啡
以下如何翻成英文?
落後國家中很多人住在不衛生的生活環境裡。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
堅定
聚集
最新教學
狗狗的英文翻譯大全
狗狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
遊手好閒
太好奇小心害了自己
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow