correct
wrong

從中作梗 的英文怎麼說?

 - 挑撥離間 - 中英物語 ChToEn
從中作梗 的英文怎麼說

從中作梗的英文例句

  1. Don't listen to him. He's trying to tear us apart! We must be strong and stay together.
  2. Boyfriend: Mary told me you said bad things about me behind my back.
    Girlfriend: That's not true! She did that to sabotage our relationship because she likes you.

從中作梗的相關詞

從中作梗的同義詞

從中作梗的英文翻譯

[1] tear ones apart
[2] sabotage; undermine
[3] ruin; destroy

從中作梗的英文翻譯解釋

tear us apart = 挑撥離間,破壞我們的感情,讓我們反目成仇,最後拆散我們

sabotage 跟 undermine 很類似,是最合適的字之一, 基本上就是用不正當的手段破壞某事物.

從中作梗的部分中譯

男友: 瑪莉跟我說你在我背後說我壞話.
女友: 胡說八道, 她只是想挑撥離間罷了, 因為她喜歡你.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

色香味俱全的英文怎麼說? (二選一)

Gnaw on something
The dish is colorful, aromatic, tasty.
下一題 - 撿屎袋 f我要發問

填空題

只要把自己奉獻給家人,一切都會回到正軌。 (請填空)

Everything will fall into plae once you are committed to your family.
下一題 - 對我很重要 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
菜市場名
以下如何翻成英文?
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
處不好
饒了我吧
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
黑心企業
崎嶇
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
制服的英文怎麼說?
制服的英文怎麼說?
right arrow 體會到你的感覺的英文怎麼說?
體會到你的感覺的英文怎麼說?