correct
wrong

安分點 的英文怎麼說?

指著人的生氣的女人 - 認真點 - 中英物語 ChToEn
安分點 的英文怎麼說

安分點的英文例句

  1. You should stop fooling around and get your act together.
  2. A: If you don't get your act together, I won't give you any allowances.
    B: I hear you, my almighty Mom.

安分點的相關詞

安分點的同義詞

安分點的英文翻譯

Get your act together.

安分點的英文翻譯解釋

指要求一個人別再繼續散漫, 應該認真做事情, 普遍又好用.

安分點的部分中譯

  1. 你應該停止混日子, 認真過日子才對.
  2. 甲: 如果你再不認真點, 我就不給你零用錢了.
    乙: 我知道了, 我最偉大的媽媽.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

項目的英文怎麼說? (二選一)

restive
category
下一題 - 輕輕帶過 f我要發問

填空題

原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)

An aborigine, as the name suggess, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 保鑣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
深遠
以下如何翻成英文?
我不是故意要對你吼。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
好的開始是成功的一半
做筆錄
最新教學
男生英文名字
男生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
追劇
日漸消瘦
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
減輕的英文怎麼說?
減輕的英文怎麼說?
right arrow 死心眼的英文怎麼說?
死心眼的英文怎麼說?