委靡不振 的英文怎麼說
委靡不振的英文例句
- After her divorce, she became traumatized and helpless.
- The widow has been depressed since her husband died.
委靡不振的相關詞
委靡不振的同義詞
委靡不振的英文翻譯
[1] traumatized; hurt; distressed[2] depressed; dejected; downhearted; helpless
委靡不振的英文翻譯解釋
通常講一個人落魄, 是指他受了重大事件的打擊 (用[1]) 之後失志 (用[2]), 或是從很優越的條件轉變到很差的條件.
委靡不振的部分中譯
她離婚後變得相當落魄.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
建教合作的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 血親 f我要發問填空題
我男友一直催我跟他結婚,但我一直拖延沒給他答案,因為我不確定他是否適合我。 (請填空)
My boyfriend keeps pushing me to marry him, and I keep putting hm off because I am not sure if he's right for me.
下一題 - 好客
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文