correct
wrong

隨波逐流 的英文怎麼說?

白天綠色的河 - 隨波逐流 - 中英物語 ChToEn
隨波逐流 的英文怎麼說

隨波逐流的英文例句

  1. Dad: Now that you graduated what do you want to do?
    Son: I have no plans. I'll just drift along and see what opportunities come by.
  2. I do not want to coast along in my life. I want to settle down and start a family.
  3. If our competitors lower their prices, we will have to follow suit to stay competitive.

隨波逐流的相關詞

隨波逐流的英文翻譯

[1] drift along (with no goals, no plans, etc.)
[2] coast (along)
[3] follow suit

隨波逐流的英文翻譯解釋

隨波逐流就是被動的過日子,不主動追求任何東西,drift 就有如隨水流動的感覺,而 coast 也有類似的意思。follow suit 就是跟著別人做一樣的事情的意思,這是隨波逐流的另一個意思,如例句。

隨波逐流的部分中譯

父親: 你現在畢業了有啥打算? 兒子: 目前還沒計劃先閑晃一陣.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

低脂肪餐的英文怎麼說? (二選一)

dorm
a low-fat meal
下一題 - 不客氣 f我要發問

填空題

她是小我三屆的學妹。 (請填空)

She's three years my junio in school.
下一題 - 食物清爽 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
濫好人
以下如何翻成英文?
想進大學,高中生就必須考指考。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
愣住
一笑置之
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
諷刺
在幕後
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
多愁善感的英文怎麼說?
多愁善感的英文怎麼說?
right arrow 南轅北轍的英文怎麼說?
南轅北轍的英文怎麼說?