correct
wrong
以下是

關於 太客氣 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 太客氣 的翻譯
英文例句
  1. A: Thank you so much. Thank you.
    B: You are too polite. We've been friends for ten years.
  2. A: Your latest book is such a page-turner. I love it!
    B: You are too kind.
  3. Restaurant owner: It is very nice of you to have left a positive review for my restaurant.
    Blogger: No problem. I was just telling the truth.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
英文例句
  1. A: Tomorrow I will buy you dinner when you come to my house to fix the computer.
    B: Don't feel obligated to buy me dinner. I am your friend and I'd love to help you.
    A: I insist.
    B: Okay. Thank you. See you tomorrow!
  2. A: Tomorrow I will buy you dinner when you come to my house to fix the computer.
    B: Are you sure? You don't have to do that.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 太客氣
英文翻譯 [ - ]
[1] Don't be so formal.
[2] You can keep it casual.
[3] Don't stand on ceremony.
  There is no need to stand on ceremony.
[4] Make yourself at home.
  Make yourself comfortable.
Don't be so formal = You can keep it casual = 別那麼正式,也有「別太拘束」或「別太客氣」的意思。

其他的句子也很常用,例如 Make yourself at home. 就表示你把這當自己家,別太拘束或客氣。
英文翻譯 [ - ]
[1] Don't feel obligated to..
[2] I don't want to trouble you.
[3] I don't want to impose (on you).
[4] I don't want you to go to any trouble.
Don't feel obligated to 字面意思是別感到有義務做某事,也就是「不需要太客氣」的貼切翻譯,其他的句子如 I don't want to impose on you 也有「不需要太客氣」的意思。

有時候可以用更白話的說法,例如:

Are you sure? You don't have to do that.

的意思是 "你確定嗎? 你不需要這麼做的",也有 "不需要太客氣" 的意思。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

蝦仁的英文怎麼說? (二選一)

to make an effort to do something
shrimps
下一題 - 耍 f我要發問

填空題

他從未達到他父親對他的期望。 (請填空)

He has never lived up to his father's expecations of him.
下一題 - 對人兇 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
搶答比賽
以下如何翻成英文?
老師給我們考模擬考,好讓我們準備大學入學考試。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
哪裡跌倒就哪裡站起來
啃老
最新教學
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
罵人
如沐春風
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow