correct
wrong
以下是

關於 天花亂 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 天花亂 的翻譯
英文例句
  1. VP: I'd like you to give a presentation about your proposal. Nothing fancy. Just the core idea.
    Manager: Got it. I won't let you down.
  2. After listening to the flowery sales pitch, I was convinced to buy this new TV set.
  3. Many new products are hyped by advertisements in order to attract buyers.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 天花亂
英文翻譯 [ - ]
[1] [adj] flowery; fancy
[2] [adj] inflated; exaggerated
[3] (verb) hype
[1]就是點綴的很誇裝的意思, 不用單純的字眼而用艱深華麗的詞. [2]是誇張的意思. [3]是最普遍最好用的動詞.

fancy 算是這裡面最普遍的英文。

Nothing fancy. = 不需要天花亂
英文翻譯 [ - ]
[1] all my strength
[2] all my energy
[3] all my potential
在2016年的奧運中,傅園慧在游泳比賽裡用盡洪荒之力得了第三名,中國女泳將傅園慧受訪時說的 "洪荒之力" 應該怎麼翻譯才傳神?

答案: "洪荒之力" 是誇張修辭,說得天花亂墜卻也華而不實,也是傅園慧她本人性格張揚的體現,只需簡簡單單地說,"用盡了全身之力" 或 "用盡一切力氣",就已經表達得很好了。

所以白話翻譯即可,例如:

I've used all my strength and energy.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

起承轉合的英文怎麼說? (二選一)

contestants enter
plot twists and turns
下一題 - 失態 f我要發問

填空題

這個吸毒者神經錯亂了,他以為他是隻狗。 (請填空)

The drug addict is elirious. He thinks he's a dog.
下一題 - 對不起 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
座右銘
以下如何翻成英文?
當政府停工時,很多員工被迫留職停薪。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
人脈
錦標賽
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
服務業
修身養性
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow