correct
wrong

壓抑 的英文怎麼說?

 - 悶在心裡 - 中英物語 ChToEn
壓抑 的英文怎麼說

壓抑的英文例句

  1. When you feel an emotion, don't hold it in; you got to let it out.
  2. He usually kept his anger bottled up inside him, and eventually he died of high blood pressure.
  3. Pent-up grief over the loss of her child
  4. A: Today my folks brought up something I've been suppressing for a long time.
    B: What's that?
    A: My two failed marriages.
  5. Are you sure you don't want kids or you do but are repressing that need just for me because I don't want kids?

壓抑的相關詞

壓抑的同義詞

壓抑的英文翻譯

[1] hold something in; keep something bottled up
[2] pent-up
[3] suppress
[4] repress

壓抑的英文翻譯解釋

指把某種情緒憋在心裡不說出來。

suppress = 壓抑,如例句所說,此人一直壓抑自己兩次失敗的婚姻

to suppress the need/desire = to repress the need/desire = 壓抑自己的某個需求或需要

to suppress the thought = to repress the thought = 壓抑自己的某個想法

注意:不要說 bottle something up. Pent-up 作形容詞用.

壓抑的部分中譯

  1. 當你有某種情緒, 不要憋在心裡, 一定要發洩出來.
  2. 他常常把氣往自己肚子裡吞, 最後死於高血壓.
  3. 對她的孩子的失去憋在心裡的傷心
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

雜訊的英文怎麼說? (二選一)

butch cut
static
下一題 - 希望你過的好 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 刻板印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不雅觀
以下如何翻成英文?
很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
味道濃郁
袖手旁觀
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
合身
請加我FB
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
起霧的英文怎麼說?
起霧的英文怎麼說?
right arrow 反駁的英文怎麼說?
反駁的英文怎麼說?