correct
wrong

不屈不撓 的英文怎麼說?

f我要發問
不屈不撓
不屈不撓 的英文怎麼說
英文例句
1. Despite the difficulties he faced, he kept a positive attitude and persisted through the project. His dogged perseverance is certainly worth emulating.
2. In the past I could never make a relationship work. This time I want to stick it out and marry this girl I am dating.
3. Tenacity is paramount to success in anything.
相關詞
恆心 意志力 堅持 目標 努力 鐵杵磨成針 加油 三顧茅廬 需要加把勁
同義詞
堅持不懈 堅忍不拔 堅持到底 努力不懈 鍥而不捨
英文翻譯
[1] Persist
  keep going
  not give up
  fight to the end
[2] perseverance
[3] dogged; unyielding; dauntless; persistent
[4] stick it out
[5] tenacity
[1]指一直都不放棄, 依情況使用. [2]指不屈不撓, 堅忍不拔的精神. [3]可以用來形容[2]來加強語氣.
stick it out 就是堅持到底的意思。
Tenacity is paramount to success in anything. = 堅持不懈是成功的不二法門
部分中譯
雖然他經歷了不少苦難, 他一直保持著正面的態度堅持到工程完成. 他不屈不撓的精神值得我們效法.
還有問題?請發問
選擇題
不論貧富貴賤 的英文是甚麼? (二選一)
internal
be they noble or commoner
下一題 - 認知 f我要發問
填空題
你的文章的主題完全被你的華麗詞藻給模糊了。 (請填空)
The thesis of your essay is completely bscured by your flowery language.
下一題 - 留職停薪 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們免費教中翻英!
以下是中英物語的FB粉絲頁,請按讚支持我們免費教英文!
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
書卷味
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
室內吸煙
低乳糖餐
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
榴槤楊桃桑葚菠蘿蜜釋迦
(更多...)
熱門網頁
6752 人瀏覽了口罩的英文怎麼說1911 人瀏覽了飛沫傳染的英文怎麼說1772 人瀏覽了潛伏期的英文怎麼說1643 人瀏覽了開工的英文怎麼說1220 人瀏覽了觀光景點的英文怎麼說
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
全校第幾名
金融風暴
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | FB中翻英論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到 Michael
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
偷偷摸摸的英文怎麼說?
人需要包裝的英文怎麼說?