correct
wrong

不倒翁 的英文怎麼說?

 - 不倒翁 - 中英物語 ChToEn
不倒翁 的英文怎麼說

不倒翁的英文例句

A roly-poly toy, round-bottomed doll, tilting doll, tumbler or wobbly man is a toy that uprights itself when pushed over. My kid loves to play with roly-poly toys.

不倒翁的相關詞

不倒翁的英文翻譯

[1] roly-poly toy
[2] round-bottomed doll
[3] tilting doll
[4] tumbler
[5] wobbly man

不倒翁的英文翻譯解釋

這些名詞都指不倒翁的玩具,都可以用
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

化妝的英文怎麼說? (二選一)

fluffy
put on makeup
下一題 - 為某人費心 f我要發問

填空題

我媽在廚房水槽洗碗。 (請填空)

My mother washes dishes in the kitchen sik.
下一題 - 無窮的潛力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
斯文
以下如何翻成英文?
我的直覺告訴我此事超出我的能力了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
剁成肉醬
災害管理
最新教學
英國的英文到底是 UK 還是 England?
英國的英文到底是 UK 還是 England?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
冤家路窄
僵硬
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
辣醬的英文怎麼說?
辣醬的英文怎麼說?
right arrow 首先我要說清楚的英文怎麼說?
首先我要說清楚的英文怎麼說?