correct
wrong

一針見血 的英文怎麼說?

針頭 - 一針見血 - 中英物語 ChToEn
一針見血 的英文怎麼說

一針見血的英文例句

  1. A: The problem is that you are lonely.
    B: You hit the nail on the head!
  2. A: I think we need more diverse marketing strategies.
    B: You are right on target.
  3. Did you read Michael's paper? It's such a perceptive analysis of the current global economy problems.

一針見血的相關詞

一針見血的英文翻譯

[1] hit the nail (right) on the head; right on target
[2] perceptive

一針見血的英文翻譯解釋

指對方說的話馬上點出問題所在, 當然也可以很簡單的說 absolutely right.

perceptive = 有洞察力或一針見血,例如

對於某話題的一針見血的分析 = a perceptive analysis of something

一針見血的部分中譯

  1. 甲: 我想你的問題是你太寂寞
    乙: 一點都沒錯
  2. 甲: 我認為我們需要更廣的行銷策略
    乙: 沒錯
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

大女人的英文怎麼說? (二選一)

female chauvinist
puffy eyes
下一題 - 依偎 f我要發問

填空題

我想找到一個不愛物質享受的妻子 (請填空)

I would like to find a wife who is not materialstic.
下一題 - 局部麻醉 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
硬麵包
以下如何翻成英文?
你從你朋友的酒後肇事車禍學到甚麼?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
耿耿於懷
珍珠綠茶
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
淒涼
會議中的私下的討論
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
不管三七二十一的英文怎麼說?
不管三七二十一的英文怎麼說?
right arrow 罵髒話的英文怎麼說?
罵髒話的英文怎麼說?