中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
搔癢
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?

理直氣壯 的英文怎麼說?

f我要發問
理直氣壯
理直氣壯 的英文怎麼說
英文例句
1. Arguing with someone does not necessarily solve a problem. In fact, arguing may create more problems.

2. April Fool's Day is the day you can make practical jokes without an explanation.

3. "I am qualified to enter the contest," she says assuredly.

4. "You cannot enter this area."
  "I work here," says Ben matter-of-factly.

5. I've been telling my friends about how bad food is at convenience stores. They always take it with a grain of salt. Now that I work at a convenience store, I'll finally have a good comeback to "You don't work at a convenience store. So I don't believe what you say."
相關詞
英文翻譯
[1] without an explanation

[2] assuredly

[3] matter-of-factly

argue 指與人爭論,有時候理直氣壯就是這個意思。

assuredly 就是很確定很理直的意思,says something matter-of-factly 指實際地,沒加油添醋的說某件事情。

有時候理直氣壯不必翻譯出來,如最後一個例句,翻譯是「...我就能理直氣壯的回答說...」
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
廣告題
選擇題
穿著破破爛爛的衣服 的英文是甚麼? (二選一)
Dressed in rags
breaststroke
下一題 - 拼命 f我要發問
填空題
假如你受重傷變成植物人你會想繼續活著嗎? (請填空)
If you got severely injured and became a vegeble would you want to keep living?
下一題 - 仔細的回答 f我要發問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
電子商務防水耐用氣泡錠惦記
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告