您好,洽詢~"解決問題需要時間。"可否如此翻譯?"It takes time to solve the problem."懇請解惑 感激...
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Wanhua Manga 2016-08-17 20:16:04
如果只有一個問題,你寫的對。不然的話,講所有遇到的問題,我們說 "it takes time to solve problems."
Alice NiNi 2016-08-17 20:30:04
Wanhua Manga Ok,感激您...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-18 11:38:37
Alice NiNi Wanhua 說的完全正確
Alice NiNi 2016-08-18 19:30:19
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 感激...
Zen-Ming Kuo 2016-08-19 04:56:44
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 這句話我有不同的看法, Alice Nini 回答得並沒有錯, the problem 並不一定是指"一個" 問題而已, the 加上一個名詞, 它本身已經是可以當做複數使用的, 不一定要用 problems 才可以~ 比方說, Can you pass me the candy? 這裡的 the candy 並不一定是指 "一顆糖果"....
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-19 12:35:40
Zen-Ming Kuo "the problem" means a specific problem. "problems" means any problem in general.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
片段的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 遠足 f我要發問填空題
我愛蛋塔,尤其是葡式蛋塔,好吃的不得了。 (請填空)
I love egg trts, especially Portuguese egg tarts. They are so tasty.
下一題 - 警察抓人
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文