correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

The same way as we discussed.這什麼意思啊

..by William Wu
請按回覆回答
或看以下答案
馬林 2016-08-17 16:28:11
白話一點的話應該是:跟我們討論的方法一樣
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-18 11:39:46
這要看上下文,有可能意思是 "跟我們討論過的用一樣的方法做某事"。
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

穩超勝算的英文怎麼說? (二選一)

nail
a check
下一題 - 省省口舌 f我要發問

填空題

軍隊把反叛者逼到無路可逃,只能應戰。 (請填空)

The army ainted the rebels into a corner, leaving them no choice but to fight.
下一題 - 學弟 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
代溝
以下如何翻成英文?
他對骨董沒眼光。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
討回公道
社會風氣
最新教學
popular vote 的意思是什麼?
popular vote 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
註明出處
不認同
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow