correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

bright-eyed and bushy-tailed 是何意 ? 可當副詞?

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-06-15 10:11:51
bright-eyed and bushy-tailed 意思是很有精神,很熱切的想做事情,做形容詞用,如:
He was bright-eyed and bushy-tailed the next morning despite that he had stayed up all night the night before.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

示範的英文怎麼說? (二選一)

hate; be upset by
demonstrate
下一題 - 帶壞 f我要發問

填空題

我以為又是小屁孩在胡搞。 (請填空)

I thought it was the stupid kid goofing aroud again.
下一題 - 釋懷 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
記帳
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
賣弄文學
通話費
最新教學
英文字 Patronize 怎麼使用?
英文字 Patronize 怎麼使用?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
無法想像
掃興
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow