中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
戰戰兢兢
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?

別加辣 的英文怎麼說?

f我要發問
別加辣
別加辣 的英文怎麼說
英文例句
1. Customer: I'd like to order the fried rice.
  Waiter: Would you like your fried rice to be spicy?
  Customer: Not spicy, please.
  Waiter: Got it.
2. A: How do you think of the food at this restaurant?
  B: The starter was fine but my vegetable biryani was spicy when I ordered it mild.
  A: That sucks. Maybe the waiter did that by mistake.
相關詞
英文翻譯
[1] Not spicy.
[2] No spicy.
[3] No chili.
[4] No chilies.
[5] mild
Not spicy 最常用,在美國,spicy 專指辣,不指其他香料。
雖然文法來說,No spicy 跟 No chili 不大正確,但對方一定懂你的意思。
order something mild = 叫的食物是不辣的
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
魚子醬 的英文是甚麼? (二選一)
schools are tech savvy
caviar
下一題 - 報名 f我要發問
填空題
昨天我跟朋友去泡溫泉。 (請填空)
My friends and I went aking in a hot spring yesterday.
下一題 - 櫃台 f我要發問
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
勾引開拓市場電子商務防水耐用
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告