correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

bustling = busy 忙碌的?

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-06-21 09:10:35
好問題! bustling 比較像熱鬧的意思,請參考 https://www.chtoen.com/%E7%86%B1%E9%AC%A7%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA
如果你想說 "我很忙",你只能用 busy,不能用 bustling
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

書卷味的英文怎麼說? (二選一)

bookish charm
to hold something back
下一題 - 分公司據點 f我要發問

填空題

這個男孩一歲就會說話,長大後會有無窮的潛力。 (請填空)

Being able to speak at the age of one, the boy has unimited potential when he grows up.
下一題 - 珍珠奶茶 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
滿臉鬍渣
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
災害管理
不順路
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
討回公道
化解
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow