correct
wrong

硬凹 的英文怎麼說?

 - 強辯 - 中英物語 ChToEn
硬凹 的英文怎麼說

硬凹的英文例句

  1. You are just trying to argue your way out of this, but the truth beats arguments. No matter how hard you argue, you cannot change what happened.
  2. When I confronted her about why she broke her promise, she resorted to sophistry and eventually walked off.
  3. A self proclaimed Bible expert might use sophistry to convince you of what he believes about the Bible, rather than use reasoning based on the hard facts from the Bible.

硬凹的相關詞

硬凹的同義詞

硬凹的英文翻譯

[1] talk or argue one's way out of something
[2] argue unreasonably
  argue in a nonsense way
[3] resort to sophistry

硬凹的英文翻譯解釋

[1]超好用, 就是指一個人用無理的理由來為自己辯解. sophistry 指聽起來似乎合理, 事實上卻是強詞奪理.

硬凹的部分中譯

  1. 你根本就是強詞奪理, 不過事實勝於雄辯, 你再怎麼辯也無法改變事實.
  2. 當我問她為什麼沒做到答應我的事情時, 她開始強詞奪理, 最後就走開了.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

何樂不為的英文怎麼說? (二選一)

stage fright
It's worth it.
下一題 - 原形畢露 f我要發問

填空題

這個吸毒者神經錯亂了,他以為他是隻狗。 (請填空)

The drug addict is deirious. He thinks he's a dog.
下一題 - 平 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
小便池
以下如何翻成英文?
大部分公司在初五開工。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
亂槍打鳥
上發條
最新教學
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
興風作浪
死了換我
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
德高望重的英文怎麼說?
德高望重的英文怎麼說?
right arrow 口腔皰疹的英文怎麼說?
口腔皰疹的英文怎麼說?