correct
wrong

邪不勝正 的英文怎麼說?

 - 邪不勝正 - 中英物語 ChToEn
邪不勝正 的英文怎麼說

邪不勝正的英文例句

A: Looks like Superman is losing ground against his enemy.
B: Good will always prevail over evil. Superman will win eventually.

邪不勝正的相關詞

邪不勝正的英文翻譯

Good will always prevail over evil.

邪不勝正的英文翻譯解釋

白話的翻出即可.

邪不勝正的部分中譯

甲: 看起來超人好像快抵擋不住壞人了.
乙: 邪不勝正. 超人最後一定會贏.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

特立獨行的人的英文怎麼說? (二選一)

to have second thoughts
maverick
下一題 - 摩托車 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impession of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 學弟 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
先發制人
以下如何翻成英文?
這名影星愛慕虛榮,只穿名牌服飾。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
遮瑕膏
不擇手段
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
退出市場
戳戳樂
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
別再責怪自己了的英文怎麼說?
別再責怪自己了的英文怎麼說?
right arrow 一步一步來的英文怎麼說?
一步一步來的英文怎麼說?