correct
wrong

走在甚麼的尖端 的英文怎麼說?

寫程式 - 走在什麼的尖端 - 中英物語 ChToEn
走在甚麼的尖端 的英文怎麼說

走在甚麼的尖端的英文例句

  1. Japan has always been on the cutting edge of technology.
  2. Google has always been ahead of the times, creating innovative products time and time again.

走在甚麼的尖端的相關詞

走在甚麼的尖端的同義詞

走在甚麼的尖端的英文翻譯

[1] on the cutting edge of ...
[2] ahead of the times

走在甚麼的尖端的英文翻譯解釋

On the cutting edge of technology/trends 就是走在科技/流行的尖端, 當然也可以用在醫藥, 外科手術, 能源, 等等,而 ahead of the times 常形容一個人想法新潮。

走在甚麼的尖端的部分中譯

日本一直都走在科技的尖端.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

人生的英文怎麼說? (二選一)

one's life
noble; high-minded
下一題 - 剛才 f我要發問

填空題

我們會一起同甘共苦,請嫁給我。 (請填空)

We will be sharing lif's ups and downs. Please marry me.
下一題 - 恰北北 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不夠朋友
以下如何翻成英文?
我的直覺告訴我此事超出我的能力了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
籌碼
磨合期
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
冷落
麻袋
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
東亞病夫的英文怎麼說?
東亞病夫的英文怎麼說?
right arrow 經歷了風風雨雨的英文怎麼說?
經歷了風風雨雨的英文怎麼說?