correct
wrong

臨場發揮 的英文怎麼說?

尾牙 - 臨場發揮 - 中英物語 ChToEn
臨場發揮 的英文怎麼說

臨場發揮的英文例句

  1. Amy: After we watch the movie where will we go?
    Beth: I don't know. Let's just play it by ear.
  2. A: Let's tell the customer the shipment delayed because the factory was caught on fire.
    B: What if they don't believe us?
    A: Then we'll need to wing it.
  3. The pianist improvised a piano piece and fascinated the audience with her superior skills.

臨場發揮的相關詞

臨場發揮的英文翻譯

[1] play it by ear
[2] wing it
[3] improvise

臨場發揮的英文翻譯解釋

play it by ear, wing it, improvise 意思差不多,第一種意思是沒特別準備就做好一件有難度的事情,第二種意思就是看狀況行事,這些詞語都很常用。

improvise 也有即興演奏的意思。

wing 後面基本上都加 it
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

有人洩漏秘密的英文怎麼說? (二選一)

Someone let out the secret.
ringing in the ears
下一題 - 掃興 f我要發問

填空題

他埋頭工作。 (請填空)

He threw himself ito work.
下一題 - 鮭魚卵 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
傻笑
以下如何翻成英文?
反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
缺陷
加油
最新教學
historic 跟 historical 的差別是什麼?
historic 跟 historical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
住一晚要價
護齒咬合器
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
別出心裁的英文怎麼說?
別出心裁的英文怎麼說?
right arrow 自作主張的英文怎麼說?
自作主張的英文怎麼說?