correct
wrong

紈褲子弟 的英文怎麼說?

嬰兒與紅酒 - 富二代 - 中英物語 ChToEn
紈褲子弟 的英文怎麼說

紈褲子弟的英文例句

  1. A: Wow what a fancy place you got. Are you one of those trust fund babies?
    B: Guilty as charged.
  2. The fact that the rich second generation can intervene in politics has triggered a heated debate in the news media.
  3. A: Do you like American Taipei School?
    B: No I don't. It's full of children of wealthy parents. They tend to be rude and disrespectful.

紈褲子弟的相關詞

紈褲子弟的同義詞

紈褲子弟的英文翻譯

[1] trust fund baby
[2] rich second generation
[3] children of wealthy parents

紈褲子弟的英文翻譯解釋

富二代最白話的說法就是 rich second generation 跟 children of wealthy parents,但 trust fund baby 才是又常用又傳神的英文,意思就是父母太富有,所以給孩子創辦了信託基金,一身不愁錢不愁吃穿,沒有財務的煩惱。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

結構牆的英文怎麼說? (二選一)

charity
a load-bearing wall
下一題 - 一意孤行 f我要發問

填空題

我試著跟我爸解釋軟體怎麼運作,但他腦經遲鈍,就是不懂。 (請填空)

I tried to explain how the software works to my dad, but he is slow on the ptake.
下一題 - 指考 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
複習
以下如何翻成英文?
一名政治家抨擊貪汙的政府官員。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
奉獻的精神
傳道
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
神經大條
撒嬌
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
明事理的英文怎麼說?
明事理的英文怎麼說?
right arrow 嗤之以鼻的英文怎麼說?
嗤之以鼻的英文怎麼說?