
滴水穿石 的英文怎麼說
滴水穿石的英文例句
- A: My boyfriend asked me to marry him and I said no. But he kept asking, and he finally wore me down.
B: Like a river carves a canyon.
A: Yea sure. - A: I still can't get my eye detection program to work.
B: Just keep working at it and you'll succeed.
滴水穿石的相關詞
滴水穿石的同義詞
滴水穿石的英文翻譯
[1] like a river carves a canyon[2] keep working at something
滴水穿石的英文翻譯解釋
"滴水穿石" 跟 "鐵杵磨成繡花針" 都比喻只要有恒心,不斷努力,事情一定成功。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
直接切入重點的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 出國留學 f我要發問填空題
我男友一直催我跟他結婚,但我一直拖延沒給他答案,因為我不確定他是否適合我。 (請填空)
My boyfriend keeps pushing me to marry him, and I keep putting hi off because I am not sure if he's right for me.
下一題 - 卑鄙無恥之徒
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


