correct
wrong

溺愛 的英文怎麼說?

溺愛 - 中英物語 ChToEn
溺愛 的英文怎麼說

溺愛的英文例句

  1. Finally begetting a baby girl in his late fifties, Ben is a doting father who caters to every whim of her daughter.
  2. Mom: Andy has a hard time chewing. I am going to blend his meal into a smoothie.
    Dad: You should stop coddling him. He's a big boy.
  3. Kids today are so coddled that they have difficulty being independent when they grow up.

溺愛的相關詞

溺愛的英文翻譯

[1] (adjective) doting
[2] (verb) to coddle

溺愛的英文翻譯解釋

doting 是很好的翻譯,就是溺愛的意思,doting grandfather 就是指溺愛孩子的公公或祖父。

to coddle somebody = 溺愛著某人
stop coddling him = 別再溺愛著他

Kids today are so coddled.. = 這年頭的孩子常常被溺愛.. = 這年頭的孩子就像溫室的花朵..

注意:不能說 a spoiling grandfather
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

教訓的英文怎麼說? (二選一)

not know something completely
punish; spank
下一題 - 錯怪你了 f我要發問

填空題

富有的人不食人間煙火。 (請填空)

Rich people do not understand what ife is like for ordinary people.
下一題 - 看上 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
可不是嗎
以下如何翻成英文?
我比我先生聰明,但我得給他留點尊嚴。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
遠離塵囂
碰碰運氣
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
一代不如一代
明星
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
生悶氣的英文怎麼說?
生悶氣的英文怎麼說?
right arrow 不屈不撓的英文怎麼說?
不屈不撓的英文怎麼說?