correct
wrong

洗腦 的英文怎麼說?

 - 迷惑 - 中英物語 ChToEn
洗腦 的英文怎麼說

洗腦的英文例句

  1. Many men have been charmed by the female con artist's beauty and have fallen for her traps.
  2. The company's chairman has been brainwashed by the fortune teller into thinking his company will have a bright future so long as he donates one million dollars to her temple.
  3. A: I am buying a house.
    B: Don't be fooled by a house's external appearance. All that glitters is not gold. You need to do a full inspection of the house.
  4. When Satan is released from the abyss for the final test, he will try to test and mislead humans once again.

洗腦的相關詞

洗腦的同義詞

洗腦的英文翻譯

[1] Intoxicate; fascinate; charm
[2] trick
[3] Fool
[4] mislead

洗腦的英文翻譯解釋

[1]指正常被異性的外表迷惑. [2]指因為異性的美麗外表而迷惑, 這個異性卻不是好人, 譬如說是個騙子.

洗腦的部分中譯

  1. 很多男人都被那個女騙子的美麗外表所迷惑.
  2. 甲: 我要買房子了.
    乙: 別被房子的外表所迷惑, 有些房子是虛有其表 (代表外表看起來很美, 裡面可能有很多需要維修的地方).
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

無法忍受的英文怎麼說? (二選一)

insufferable; intolerable; unbearable
disappointment
下一題 - 掃墓 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the ruged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 學妹 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
苦衷
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
甜蜜稱呼
廢話
最新教學
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
望子成龍
冤家路窄
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
虛有其表的英文怎麼說?
虛有其表的英文怎麼說?
right arrow 寬限期的英文怎麼說?
寬限期的英文怎麼說?