correct
wrong

氣度大 的英文怎麼說?

 - 度量大 - 中英物語 ChToEn
氣度大 的英文怎麼說

氣度大的英文例句

  1. A: I know I betrayed you. I am sorry. Please forgive me.
    B: I am not big enough to forgive you. We need a timeout.
  2. We must be merciful and forgiving when we are dealing with people.
  3. It's very big or gracious of you to help someone who has hurt you before.
  4. I don't believe you are big-hearted enough to attend your ex-wife's wedding.
  5. A: Want to go to lunch with me?
    B: I thought we were still fighting.
    A: No way. I forgot it already.
    B: Wow you really have a big heart.
  6. A: My wife and I are fighting.
    B: C'mon be the bigger person here. Just forgive her!
  7. magnanimous towards defeated enemies
  8. You must treat the misbehaving child with forbearance.
  9. One must learn to forgive and forget.

氣度大的相關詞

氣度大的同義詞

氣度大的英文翻譯

[1] Big; gracious
[2] big-hearted; have a big heart
[3] magnanimous
[4] generous in forgiving people
[5] forbearance
[6] forgive
[7] merciful and forgiving

氣度大的英文翻譯解釋

就是形容一個人不記仇, 不耍小心眼. [1]最常用. [3]較正式, 通常用在對某些人的寬宏大量的態度. [4]是白話的說法.

I am not big enough to forgive you. = 我沒有度量大到能原諒你

「表現寬恕」可說 We must be merciful and forgiving.

氣度大的部分中譯

  1. 你肯幫助以前傷害過你的人真是心胸寬大.
  2. 我不信你這麼大方願意參加前妻的婚禮.
  3. 甲: 要不要一起去吃中飯?
    乙: 我以為我們還在吵架.
    甲: 我早就什麼都忘了.
    乙: 哇賽, 你的度量真大.
  4. 對戰敗的敵人寬宏大量
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

格格不入的英文怎麼說? (二選一)

out of my league
a bargain
下一題 - 打開心房 f我要發問

填空題

聽說你剛失去工作,你還好嗎? (請填空)

I heard you lost your job. How are you holdin up?
下一題 - 陡峭 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
在傷口灑鹽
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
遜斃了
隔開
最新教學
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
完蛋了
度量小
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
隨遇而安的英文怎麼說?
隨遇而安的英文怎麼說?
right arrow 搶先的英文怎麼說?
搶先的英文怎麼說?