
早知如此何必當初 的英文怎么说
早知如此何必當初的英文例句
A: I robbed a bank and the police arrested me. I am going to jail.
B: You should not have done it in the first place.
A: I needed money.
B: That's no excuse for doing wrong things. You could've borrowed from your friends.
B: You should not have done it in the first place.
A: I needed money.
B: That's no excuse for doing wrong things. You could've borrowed from your friends.
早知如此何必當初的相關詞
早知如此何必當初的英文翻譯
You should not have done it in the first place.
早知如此何必當初的英文翻譯解釋
這句話通常是用在對方明知道此事不對,偏去做,後來嘗到惡果,所以英文就是 You should not have done it in the first place.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
節約的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 亭子 f我要發問填空題
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a chain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the grenhouse effect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 釋懷
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


