correct
wrong

攀親帶故 的英文怎麼說?

家庭 - 攀親帶故 - 中英物語 ChToEn
攀親帶故 的英文怎麼說

攀親帶故的英文例句

He got to the position of our General Manage by nepotism, which brought shame to himself.

攀親帶故的相關詞

攀親帶故的英文翻譯

nepotism

攀親帶故的英文翻譯解釋

指因為是親戚才雇用某個人這類的行為.

攀親帶故的部分中譯

他攀親帶故才得到公司總經理的味子, 很令人不齒.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

假裝在開玩笑的英文怎麼說? (二選一)

feel stifled
to pass something off as a joke
下一題 - 衣著品味 f我要發問

填空題

如果你想留瀏海,你必須有耐心。 (請填空)

If you want to grow out your bans you need to be patient.
下一題 - 沒品 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
負責人
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
嫑嫑
纏著
最新教學
英語數字的教學與發音
英語數字的教學與發音
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
啃老
人需要包裝
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
緊身的英文怎麼說?
緊身的英文怎麼說?
right arrow 自重的英文怎麼說?
自重的英文怎麼說?