correct
wrong

擦出火花 的英文怎么说?

 - 擦出火花 - 中英物語 ChToEn
擦出火花 的英文怎么说

擦出火花的英文例句

  1. She and I had a moment when we were watching the sunset. However I've decided to not pursue her.
  2. Not one time in all the years I have been dating have I ever had sparks with a man on the first date. It always takes time to develop a relationship.
  3. A: How did your blind date go?
    B: She's hot but there's just no chemistry between us. I just don't feel that she's the one.

擦出火花的相關詞

擦出火花的同義詞

擦出火花的英文翻譯

[1] have a moment
[2] spark
[3] chemistry

擦出火花的英文翻譯解釋

Have a moment 的意思是我們兩人相處時有一小段時間心靈契合,很欣賞彼此。

Spark 就是男女產生愛情的感覺

chemistry = 男女間產生的愛情的火花
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

緩衝期的英文怎麼說? (二選一)

keep up the good work
buffer
下一題 - 該花則花能省則省 f我要發問

填空題

我們每年年底都在時代廣場倒數計時。 (請填空)

We do nd-of-year countdown at the Time Square every year.
下一題 - 釋懷 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
愁眉苦臉
以下如何翻成英文?
那盒巧克力有多大盒? (請注意文法)看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
歡迎牌
大聲公
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
死亡人數
勾引
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
狼吞虎嚥的英文怎麼說?
狼吞虎嚥的英文怎麼說?
right arrow 趕盡殺絕的英文怎麼說?
趕盡殺絕的英文怎麼說?